Адептус Механикус: Омнибус - Страница 371


К оглавлению

371

— Не возражаете, если я спрошу, что вы читаете?

— «Сферы Стремления» — ответила Кассия, назвав первую пришедшую на ум книгу с полок Малкольма. Сама мысль рассказать адепту о ее журналах казалась неправильной на фундаментальном уровне.

— А, эзотерическая философия Гидеона Рейвенора, — сказал Немоникс. — «Хаос привлекает доверчивых и уязвимых. Истинный человек может бороться с его объятьями, если его вера сильна, если он укрепит свою душу броней отвращения».

— Вижу вы читали ее.

— Конечно, — сказал Немоникс. — Для кого-то моей профессии читать необходимо. Я знаю и другие примеры его работ, если они пришлись вам по вкусу. Лично я, нахожу Рейвенора слишком сухим. Его бывший наставник напротив, такой человек кто знает, как написать действительно страстный рассказ.

— Что конкретно вы хотите, Адепт Немоникс?

Он кивнул и сказал: — Я уже собирался сказать.

— Тогда пожалуйста, окажите мне честь.

— Конечно, — сказал Немоникс, — ваш муж, сир Малкольм.

— Что на счет него?

— Он храбрый воин, прирожденный лидер. Он может стать отличным мастером дома Кадмус, если барон Роланд когда-нибудь решит сложить свой древний меч.

Губы Кассии изогнулись в усмешке.

— Вам придется вырвать его у него силой, — сказала Кассия. — Роланд не намерен передавать власть, даже тому, кто ее заслуживает. Знали ли вы, что Малкольм всего лишь на три убийства отстал от Роланда в этом году?

— Да, я знаю, — сказал Немоникс. — Я изучал пикты и результаты био-сканеров с недавней Охоты. И не хочу показаться грубым, но Роланд имел значительное преимущество во время Охоты.

— Какое преимущество?

— Его доспех «Копье».

Кассия разочарованно вздохнула: — Нет, он не пользовался этой броней во время Охоты, он сказал, что это изменит баланс сил.

— Конечно, это так, но слишком долгая связь с таким прекрасным образцом технологий изменило процессы ввода в его мозгу воина. Да, Роланд носил обычную броню «Странник» во время Охоты, но его разум и связь и броней гораздо лучше, чем кто-либо из рыцарей когда-либо имел.

Кассия не знала насколько это было правдой, но звучало убедительно. Как еще Роланд мог держаться на месте лидера так долго?

— Вы думаете, Роланд знает об этом?

Немоникс выпрямился и слегка подался назад от такого предположения, каждая деталь его языка тела демонстрировала его глубочайшее и искреннее сожаление, в том, что он принес такую информацию.

— Я уверен, что Роланд не понимает насколько улучшились его когнитивные связи с броней, — сказал он. — У меня нет сомнений в благородстве барона, и в его убеждении, что продолжающийся успех на Охоте — это результат превосходных навыков. Но…

— Зачем вы говорите мне все это? — спросила Кассия.

Немоникс колебался, как если бы не был уверен в твердости почвы, по которой он ступает. Затем, все-таки решился.

— Роланд отправился на поиски невероятно ценной для Механикус реликвии, но оставил своего лучшего рыцаря в стороне? Простите, если я переступаю границы, леди Кассия, но это не похоже на решение компетентного лидера. Больше похоже на дерзкого ребенка нежелающего делить славу с верным союзником.

Кассия согласно кивнула и произнесла: — Что вы предлагаете?

Немоникс наклонился вперед, как будто опасаясь, что разговор могут подслушать, хотя они были абсолютно одни.

— Я могу помочь Малкольму, — сказал он. — Я могу помочь ему выиграть следующую Охоту и дать Кадмус лидера, которого он достоин. Я могу организовать процедуру усиления для его рыцаря технологиями Механикус, так, что никто не узнает. Улучшить его наведение на цель, улучшить оружие и подобное.

— Разве Хранители не заметят перемены в его рыцаре?

Немоникс покачал головой, не смотря на его непроницаемую маску, она почувствовала его веселье.

— Хранители? О, перестаньте. Кто, как вы думаете, обучает их? Они обеспечивают рутинные ритуалы благословения, ничего сверх этого. Никто даже не поймет, что перед ними, и не попытается понять для чего это.

— И вы можете устроить это сейчас? — спросила Кассия, представляя Малкольма, шагающего под каменными сводами Цитадели Големов, во главе рыцарей Кадмус.

— Конечно, я могу, — сказал Немоникс.


Вердус Феррокс — это собрание частично заброшенных, ржавеющих мануфакторий на южной оконечности Вондрак прайм. Большая часть рабочего оборудования была разобрана и перенесена во все еще функционирующие кузницы. Тем не менее, в просторных сооружениях, то тут, то там, все еще стояли громоздкие цилиндрические перемалывающие машины, гудящие от сокрытой силы.

Механикус давно забыли, как отключаются эти машины, поэтому они стоят, и вхолостую выпускают токсичные газы из вентиляционных отверстий.

Многочисленные виадуки для руды и отходов проходят прямо над головой, некоторые ведут в закрытые штольни в стенах, другие в изолированные очистные под землей. Большинство остаются незадействованными. Местами капающие отходы собирались в едкие лужицы. Зернистая взвесь висела в воздухе подобно туману.

Это была заброшенная выгребная яма, заключил Малкольм, а Хранители сборщика Текстона тратили свое время на подготовку всего этого к войне. Как заявил сам Текстон, это место было слишком заброшенным, чрезмерно поврежденным и отрезанным от остального производства, чтобы вот так просто восстановиться.

— Это заледеневшая куча дерьма, — согласился Малкольм. — Так что хватайте термальный ленс и дуйте туда, иначе я возьму свой, и засуну вам его глубоко в загрузочный разъем.

371